目前,语言是影响中国优秀儿童戏剧走出去的主要障碍。在第五届中国儿童戏剧节举办的国际儿童戏剧沙龙上,中国儿童艺术创新研究部主任陈传民的一席话得到了在场儿童戏剧专家的认可。

近日,来自七个国家的儿童戏剧机构的领导和专家齐聚北京,通过国际戏剧沙龙的形式,探讨中国儿童戏剧的发展和国际儿童戏剧的交流与合作。

在谈到中国儿童剧国际推广面临的最大困难时,陈传民总结为语言多、人多、场景多。

我们代表国家水平的剧,往往因为戏剧性强而台词多。但复杂台词的翻译很大程度上减损了剧的原汁原味,让中国儿童剧难以走出去。陈传民表示,此外,国剧演员队伍庞大,舞台布景变化频繁,这就要求国外演出市场硬件条件配套,也给国际推广带来挑战。

【育儿】中国儿童戏剧欲走出国门 先要迈过语言关

国际青年戏剧协会秘书长玛丽莎也指出,海外演出对戏剧团队的海外推广只是一种简单的交流形式,而不是一种强有力的国际合作模式。

从创作到演出,加强联合参与是推动地方戏剧走出去最有效的途径。墨尔本国际艺术节前主席甘德瑞认为,要让戏剧作品得到两国观众的普遍认可,需要从两国观众的文化需求出发。

对此,俄罗斯国际戏剧节总联络人塔·蒂安娜提供了自己的经验。比如在放映儿童剧参与国际交流时,俄罗斯会尽量选择台词少的剧,以适应儿童剧的特点和认知能力;同时配合戏剧节组委会,找当地舞者出国演出。

7月10日至8月26日,第五届中国儿童戏剧节在北京举行,主题是点亮儿童的心灵,塑造未来——多彩的中国梦。期间,将通过优秀剧目活动、儿童剧交流讨论、戏剧狂欢等方式,为孩子们带来一场儿童剧的盛宴。

标题:【育儿】中国儿童戏剧欲走出国门 先要迈过语言关

地址:http://www.fakuxumu.com/fyzx/13300.html